Что я сказать тебе могу из-под моста?
Что капало, что дул холодный ветер.
А у тебя была красивая карета,
И вся она сверкала, словно перстень,
Когда по мосту надо мной катилась.
(Она и свергнуться могла через перила,
Да пронесло, и укатила прочь.)
О радуга! Земля и там и там
Одна — с одной рекою посередине.
Что я сказать тебе могу из-под моста!
Спустившись ниже, высоту увидишь лучше.
Тот счастлив, кто пришёл из-под моста.
И даже радуги огромный мост небесный
И тот стоит под сенью незаметной
Других мостов, которых мы не видим.
1976 Имант Зиедонис
Перевод Ю. Левитанского
Что капало, что дул холодный ветер.
А у тебя была красивая карета,
И вся она сверкала, словно перстень,
Когда по мосту надо мной катилась.
(Она и свергнуться могла через перила,
Да пронесло, и укатила прочь.)
О радуга! Земля и там и там
Одна — с одной рекою посередине.
Что я сказать тебе могу из-под моста!
Спустившись ниже, высоту увидишь лучше.
Тот счастлив, кто пришёл из-под моста.
И даже радуги огромный мост небесный
И тот стоит под сенью незаметной
Других мостов, которых мы не видим.
1976 Имант Зиедонис
Перевод Ю. Левитанского

Комментариев нет:
Отправить комментарий