Бач, сину, я дуже хочу, аби Ти виріс чесним, мужнім, мудрим чоловіком. Бо людина буває тільки така. Інша проживе, проскніє, прожере не з одного єгипетського глечика — поки й ґеґне. А чи була вона людина? Чи було в неї життя? Чи залишила вона по собі добрий слід?Пригадую одного старого дідуся. Сам голодний, він, піймавши хорого голуб’ятка, ще жовтодзьобого (була хора ніжка) — годував його зі своїх уст хлібом, напував водою. Те голуб’я стрибало за ним, як за батьком.І що? Видужало голуб’я, підросло, набралося сили. Не знаю, дякувало вже чи ні (не в тому річ!), а коли дякувало — то як.Але в моїй пам’яті — поки й житиму — буде той дідусь нужденний, якому голуби сідали на плечі, рамена, долоні, голову (дідусь уже помер). І від того, що це було, що це бачив я і бачили інші люди — світ став кращий.Бо й мені й іншим захотілося й собі — жити так, аби голуби сідали на плечі.( з листа до сина) Василь Стус.
Видишь,сын,я очень хочу ,чтобы Ты вырос честным, мужественным,мудрым мужчиной.Потому что человек бывает только таким.
Другой проживёт,просуществует,наестся не из одного египетского кувшина-пока не помрёт.А был ли он человеком?Была ли у него жизнь?Оставил ли он после себя добрый след?Вспоминая одного старого дедушку.Сам голодный,он,поймав больного голубка,ещё желторотого(ножка была больная)-кормил его из своего рта хлебом,поил водой.
Этот голубок прыгал за ним , как за отцом.
И что?Выздоровел голубок,подрос,набрался сил.Не знаю, благодарил или нет(не в этом дело!),а если благодарил- то как.
Но в моей памяти -пока и жив- будет тот дедушка ,которому голуби садились на плечи,руки,ладони,голову(дедушка уже умер).И от того, что это было,что это видел я и видели другие люди-мир стал лучше.
Потому что и мне, и другим захотелось и себе-жить так,чтобы голуби садились на плечи.
(из письма сыну)
А перевода нет, Вера? К сожалению, мне трудно как-то смысл поймать.
ОтветитьУдалитьХорошо,переведу,Люба.
УдалитьСпасибо,Вера...
УдалитьА ты напиши что-то на литовском,Люба,мне интересно будет.А на каком языке дома общаетесь?
УдалитьА где написать? Здесь?
УдалитьСвои блоги я закрыла. Что-то пропало желание публиковаться. Да и говорить тоже желания особого нет...
Подожду весну, а там поглядим.
Дома говорим в основном по литовски. Только муж невестку учит русскому, она умничка, все понимать стала и пробует уже разговаривать. А так то все кругом на литовском. Я даже думаю на литовском. И как нужно сказать по-русски что-то, часто торможу. Слов не хватает.))
Хорошо. Я тебя поздравлю с Новым годом.
Laimingų ir džiaugsmingų Naujiųjų metų , Vera!
Geras ir šiltas, tu, žmogutis! Tegul sauguoja tave Visagąlis! Tegul metai tau būna geri!💞❄🌲🥰
У нас Вера в городе строится большой деревообрабатывающий завод."Klaipėdos mediena". Сын мой там работает уже четвертый месяц. Рассказывал,что очень много украинцев там. Так непривычно, что разговаривают по русски. То там, то там слышно.
УдалитьДа и в городе, в магазинах, на базаре их тоже слышно(по разговору). Многие купили здесь квартиры. Три семьи врачей приехали. Массажисты муж с женой кабинет открыли. Детки вот только в литовские классы пошли, но с ними дополнительно работают, при помощи русского языка. Такие вот дела у нас.
Ух ты...спасибо!Я вот сейчас на буквы эти красивые смотрю,как мой Санька в свою книжку без картинок.Они и шрифтом особенным получились...магия)
УдалитьХотела бы знать много языков,чтобы чувствовать их,именно чувствовать .
А мужу легко ли было выучить язык ?
Люди гораздо мобильнее стали, особенно молодёжь.Плохо, конечно,если война заставляет переезжать. А так ведь это нормально.Моя племянница и в Китае жила , работала,разговаривать научилась.А сейчас семья в Германии,немецкий выучила,ребёнок вот родился.Дочь в Словакии работала, сейчас в Польше.Это опыт и возможность новое узнать и увидеть,сравнить ощущения и впечатления.Мы ж привыкли больше на одном месте сидеть и страшилки сочинять.
УдалитьВчера в автобусе услышала,как человек по телефону на грузинском разговаривал.Ничего,конечно, не поняла, кроме слов про новый год.Но песня, а не язык!А уж про сами песни грузинские и говорить нечего)) У нас здесь кого только нет, полный интернационал) Это изначально так было.И жили всегда мирно.
И еще, не обижайся и не думай чего...захожу часто, но не всегда хочется говорить. Чаще почитаю, и молча думаю.🤔
ОтветитьУдалитьСо мной так бывает тоже,Люба.Что ж обижаться?Это просто записная книжка без секретиков для всех.))Её даже своей не назову,если честно.
УдалитьНу, вот и хорошо. Буду твою книжку листать потихонечку.)
УдалитьВсегда рада))
УдалитьА про мужа если. Так он женился в 1979 году. Тогда же все едино было. И говорили тут все по-всякому. Научился за год. Он сам удивляется. Говорит, не слышал никогда и не понимал этого литовского, и языки в школе трудно давались, а тут прямо как Бог помог.
ОтветитьУдалитьПравда мы тогда дома тоже стали по литовски между собой говорить. Папа шутил, ты, говорит, ко всем словам 'ас' добавляй и будет по литовски. Ложкас, вилкас, ножикас.)))
Я тоже хотела бы знать еще хотя бы пару языков. Латышский в первую очередь.)) Но старая уже стала, голова не та.
Сын пять языков знает. В Шауляе когда жил, то ходил вечерами на курсы иностранных языков. Теперь они ему и пригодились на работе.
Литовский красивый язык, и произношение звучит красиво. Может от того, что привычный он мне.
Когда язык знаешь, то он и раскрывается тебе, это так.Сын молодчина какой у тебя,Люба!
УдалитьА я украинский выучила и полюбила благодаря своей учительнице в школе.Она уникальным человеком была,красивым.Умерла рано,жаль.Когда на могилы к своим хожу, всегда и к ней загляну. Барвинок там растёт, как ей хотелось.А язык и у нас оживает.
Недавно встречаю пареньков,обращаются с вопросом и называют "пани".Необычно и приятно оказывается слышать просто на улице))